Kahramanmaraş merkezli depremlerin etkilendiği illerde işitme engellilerin ihtiyaçlarının giderilmesi için Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığına bağlı görev yapan işaret dili tercümanları seferber oldu.
Bakanlığın koordinasyonunda görevli olanlar ile sivil toplum kuruluşları ve bireysel gönüllü işaret dili tercümanlarından oluşan 110 kişilik ekip, depremin ilk gününden itibaren işitme engelli depremzedelerle daha hızlı iletişim kurmak, ihtiyaçlarını karşılamak üzere sahada çalışmalara katılıyor.
Ebeveynleri de işitme engelli olan 27 yaşındaki tercüman Keziban Şipar,“ana dili” olarak tanımladığı işaret dilini kullanarak başta Osmaniye olmak üzere depremin etkilediği illerde işitme engelli depremzedelerin barınma, işitme cihazı, cihaz pili ve biyonik kulak gibi ihtiyaçlarının giderilmesi konusunda aracılık ediyor. Masal Park otopark alanına kurulan geçici barınma merkezinde işitme engelli iki çocuk ile aileleri arasında iletişimi de sağlayan Şipar, gönüllü ve bölgede görevli diğerişaret dili tercümanlarıyla depremzedelerin yardımına koşuyor.
Keziban Şipar, işitme engellilerin, enkaz altında kaldığında ve sonrasında iletişim kurmakta zorluk çektiğini, bu nedenle Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı tercümanları olarak bölgede görevlendirildiklerini söyledi. AA
* Tüm hakları saklıdır. Bu sitede yer alan yazı, haber, fotoğraf, video ve sair dokümanların, bireysel kullanım dışında izin alınmadan kısmen veya tamamen kopyalanması, çoğaltılması, kullanılması, yayımlanması ve dağıtılması kesinlikle yasaktır. Bu yasağa uymayanlar hakkında 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu uyarınca yasal işlem yapılacaktır.
* Tüm hakları saklıdır. Bu sitede yer alan yazı, haber, fotoğraf, video ve sair dokümanların, bireysel kullanım dışında izin alınmadan kısmen veya tamamen kopyalanması, çoğaltılması, kullanılması, yayımlanması ve dağıtılması kesinlikle yasaktır. Bu yasağa uymayanlar hakkında 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu uyarınca yasal işlem yapılacaktır.