Presidency’s Directorate of Communications introduces “Term Bank for Public Institutions in Türkiye” in order to ensure unity of discourse in translation

Presidency’s Directorate of Communications introduces “Term Bank for Public Institutions in Türkiye” in order to ensure unity of discourse in translation

Presidency's Directorate of Communications implemented the "Term Bank for Public Institutions in Türkiye" Project in order to ensure the unity of discourse in translation among public institutions in accordance with the mission of developing an integrated communication strategy of Türkiye.  

With the purpose of explaining the policies and approaches of Türkiye to the international community more accurately and efficiently, the Directorate of Communications prepared a new project in order to ensure the unity of discourse in the statements made by public institutions.

In accordance with the mission of developing and implementing an integrated communication strategy of Türkiye, the Directorate of Communications established the Term Bank for Public Institutions in Türkiye by gathering the contributions of all public institutions provided in their own fields in a single platform. 

7000 terms in 11 categories

Term Bank for Public Institutions in Türkiye encompasses 7000 terms under 11 different categories and their English equivalents from public diplomacy to law, from national security to economy, and from politics to social areas with the contributions of 12 different public institutions made in their fields of activity.   

With the Term Bank for Public Institutions in Türkiye prepared as a result of successful communication and consultation across the public institutions, it is aimed to have the righteous thesis of Türkiye better understood by the international public through messages conveyed by all public institutions in a common language.

In addition to the units operating in the field of translation in the public sector, all the institutions and individuals who take part in Türkiye's representation could benefit from the Term Bank for Public Institutions in Türkiye, one of the important steps taken by the Directorate of Communications towards establishing the unity of discourse in translation.

The Term Bank for Public Institutions in Türkiye, which will be regularly updated in line with the current developments and new areas opened towards which Türkiye could channel, is launched on the website https://ktb.iletisim.gov.tr/. Academicians and public employees will be able to propose terms by becoming a member of the Term Bank for Public Institutions in Türkiye via their e-mail addresses with the extension "edu.tr" or "gov.tr".

In order to contribute to the formation of an integrated approach in the field of translation in the public sector, the Directorate of Communications also prepared the book "Term Bank for Public Institutions in Türkiye". Publications titled "Translator's Reference Guide in the Context of Communication and Media" and "Public Institutions Dictionary" were also prepared in the same field, as well as the Term Bank for Public Institutions in Türkiye book. This set, which consists of three books in the field of translation, can be accessed on the Directorate of Communications website: https://iletisim.gov.tr/turkce/yayinlarimiz